All to be the Master of the Wind
Уже давно пора спать, но впечатления сегодняшнего дня просят, чтобы я рассказала о них.
Несколько дней подряд слушаю "Финрод-зонг", а сегодня захотелось почитать кое-что о персонажах творчества Толкиена, и неожиданно я нашла эту картинку:

На фотографии плохо видно, на надгробии надпись:
†
EDITH MARY TOLKIEN
LUTHIEN
1889 - 1971
JOHN RONALD
REUEL TOLKIEN
BEREN
1892 - 1973
Это могила Толкина и его жены Эдит. Берен и Лютиэн. А ведь Профессор писал, что "исследование биографии автора есть абсолютно ложный путь к пониманию его работ". Едва ли это утверждение можно применить к его творчеству. История Берена и Лютиэн невероятно красива, хоть и печальна. В произведениях Толкиена любовь всегда такая: красивая, верная, всегда с легким оттенком грусти. Я не знаю ни одного произведения, где еще описывались бы именно такие чувства. Любовь Тристана и Изольды - это страсть, которой нет у героев Профессора, чувства Ланселота к Гвиневере - тоже страсть, ради которой герой готов пойти почти на все, а любовь у Толкиена - это всегда Судьба, это то, что дарит жизни смысл, что заставляет верить.
Женские образы в его трудах верные, преданные, готовые отказаться от себя ради любимого, исключение составляет, пожалуй, только Эовин - ее чувство к Фарамиру, несмотря на всю его искренность, все же несет в себе некий отголосок обреченности. Лютиэн и Арвен отказались от Судьбы своего народа, Эовин - от принципов, Амариэ готова была вечно ждать возвращения своего любимого. Все-таки, любовь у Профессора - очень светлое чувство.
Несколько дней подряд слушаю "Финрод-зонг", а сегодня захотелось почитать кое-что о персонажах творчества Толкиена, и неожиданно я нашла эту картинку:

На фотографии плохо видно, на надгробии надпись:
†
EDITH MARY TOLKIEN
LUTHIEN
1889 - 1971
JOHN RONALD
REUEL TOLKIEN
BEREN
1892 - 1973
Это могила Толкина и его жены Эдит. Берен и Лютиэн. А ведь Профессор писал, что "исследование биографии автора есть абсолютно ложный путь к пониманию его работ". Едва ли это утверждение можно применить к его творчеству. История Берена и Лютиэн невероятно красива, хоть и печальна. В произведениях Толкиена любовь всегда такая: красивая, верная, всегда с легким оттенком грусти. Я не знаю ни одного произведения, где еще описывались бы именно такие чувства. Любовь Тристана и Изольды - это страсть, которой нет у героев Профессора, чувства Ланселота к Гвиневере - тоже страсть, ради которой герой готов пойти почти на все, а любовь у Толкиена - это всегда Судьба, это то, что дарит жизни смысл, что заставляет верить.
Женские образы в его трудах верные, преданные, готовые отказаться от себя ради любимого, исключение составляет, пожалуй, только Эовин - ее чувство к Фарамиру, несмотря на всю его искренность, все же несет в себе некий отголосок обреченности. Лютиэн и Арвен отказались от Судьбы своего народа, Эовин - от принципов, Амариэ готова была вечно ждать возвращения своего любимого. Все-таки, любовь у Профессора - очень светлое чувство.
Именно это-то, за что стоит идти Тропами Мертвых, то, чего стоит ждать и за что - бороться до конца.
Спасибо тебе сердечное за этот пост!
Инглор
Сколько раз я смотрела на фотографию этой могилы, и сколько раз понимала: это просто образец любви. С таким трудом добыть ее, добиться, так беречь, так любить, так понимать любовь - в самом чистом, самом честном, правильном смысле ее слова, вписать ее куда только можно, оставить навеки на страницах - и расписаться на могильном камне. Совершенная любовь, настоящая, не имеющая конца.
Где бы они ни были, они всегда будут рядом друг с другом, вместе.
А то, что любовь в его книгах - это всегда заслуга, испытание, чувство огромной ответственности и полное его понимание, так это потому, что сам он знал, что она - именно такая, и никакая иначе.