• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: структуральнейший лингвист (список заголовков)
16:16 

All to be the Master of the Wind
Ненавижу слово "челлендж", но это был именно он: работала сегодня устным переводчиком.
Я скоро себе мозоль на языке натру, если еще попытаюсь объяснить своим друзьям и знакомым, что преподаватель иностранного языка и переводчик - это две большие разницы. Учитель физики и инженер тоже оба знают физику, но это не значит, что учитель физики сможет построить чертеж ракеты, хотя предмет они оба изучали один и тот же. Так же и с языками: знание немецкого не делает меня переводчиком.
Пыталась объяснить это заказчикам, но они сказали, что их и так все устраивает. Вчера меня весь вечер трясло, всю ночь снилось, что я что-то перевожу. Утром было давно забытое ощущение, какое бывает, когда выходишь сдавать экзамен. Страшно, но очень интересно.
В итоге мне понравилось: очень комфортно поработала, все перевела, еще и обедом накормили, и пирожками, что немаловажно. Клиентом был очень приятный и вежливый немец, успели еще между работой о всякой ерунде поговорить.
Вернулась домой в хорошем настроении, не в пример вчерашнему. Теперь можно снова браться за шитье.
Спасибо Илар за то, что посоветовала меня своим знакомым!

@темы: структуральнейший лингвист

14:50 

All to be the Master of the Wind
Тэр вчера сказала, что я очень милая, когда на иностранном разговариваю. Надо, наверно, всегда на иностранном говорить, чтобы меня злобной грымзой не считали.

@темы: структуральнейший лингвист

09:11 

Про испанский и немецкий

All to be the Master of the Wind
С недавнего времени хожу на занятия испанским к девушке из Колумбии. Такого позитива от изучения иностранного языка я еще никогда не испытывала! Вообще, у нас с Дианой бартер: она учит меня испанскому, а я ее немецкому. Частично мне приходится делать это на испанском - Диане тяжело перевести текст с немецкого на русский, поэтому она переводит его на свой родной язык, а я потом исправляю ошибки.
Домашнего задания у меня теперь столько, что пару раз я сидела над ним до трех ночи. Зато мы спокойно разбираем грамматику, не по три темы за неделю, как раньше на курсах. Плюс делаем много других интересных заданий: слушаем песни, смотрим испанскую рекламу да и грамматикой занимаемся не в стиле "вставь глагол в нужной форме". С удовольствием хожу на занятия.
В свою очередь столкнулась с несколькими интересными сложностями, которых нет у русскоязычных студентов. Например, Диана, по понятным причинам, не пропускает в предложениях глагол-связку, но не может понять разницу между W и B и произносит обе буквы одинаково. Еще сложно отучить ее от привычки читать слово "Student", как "эстудэнт".
Это очень позитивный и полезный опыт. Занимаемся мы по три раза в неделю - это очень много даже по моим меркам. Очень надеюсь увидеть заметный прогресс к концу лета.

@темы: структуральнейший лингвист

00:17 

All to be the Master of the Wind
Есть у меня простой и незамысловатый квест на ближайшие почти три месяца: выучить итальянский (частично вспомнить), чтобы не пытаться пользоваться английским в Италии.
Я, похоже, мастер придумывать себе веселые развлечения.

@темы: структуральнейший лингвист

00:37 

All to be the Master of the Wind
Посмотрела на свою прилежную ученицу, которая завела отдельную тетрадь, чтобы спрягать глаголы, и сделала так же. Только одного я не учла: ученица пока что спрягает только в настоящем времени, поэтому на одну страницу у нее помещается примерно четыре глагола. У меня на один испанский глагол уходит две страницы. И это я еще не все формы прошла!
Итого, на данный момент я знаю шесть времен Indefindo, по одному в Condicional и Subjuntivo и плохо, но могу пытаться образовывать Imperativ.
Надо пытаться учить больше новых слов. Пока мы не досмотрели сериал, их было достаточно, а теперь очень не хватает. Надо что-нибудь почитать, наверно.

@темы: структуральнейший лингвист

19:30 

All to be the Master of the Wind
На испанском мы начали заниматься по новому учебнику. В процессе поисков сего на просторах Сети, я узнала, что это учебник для уровня В1. Так-то я хожу на А1.2... Эх, не растерять бы энтузиазм!

@темы: структуральнейший лингвист

01:43 

All to be the Master of the Wind
Начала заниматься дополнительно испанским на сайте. На один урок у меня уходит 10-15 минут, но это хорошая практика. Мне очень нравится, что на сайте задания проверяют носители. Иногда они оставляют очень полезные комментарии.
Вчера проходила тему "В аэропорте" - отличная подборка лексики! Надо бы, кстати, поездку в Испанию хотя бы в какие-нибудь отдаленные сроки запланировать.

@темы: структуральнейший лингвист

15:28 

lock Доступ к записи ограничен

All to be the Master of the Wind
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:15 

All to be the Master of the Wind
Добрались мы до чудесного итальянского сериала, который в русском переводе называется "Пираты". Любимый увидел, что я скачала его с итальянской звуковой дорожкой, и сказал, что готов смотреть с субтитрами. Счастье-счастье! Я уже понимаю отдельные слова и простые предложения!

@темы: структуральнейший лингвист

16:47 

lock Доступ к записи ограничен

All to be the Master of the Wind
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:34 

All to be the Master of the Wind
Второе занятие итальянского оказалось лучше первого, даже преподаватель стала мне нравится. Она очень много нам задает, я стараюсь делать все, но совсем не представляю, как выучить столько новых слов.
Стараюсь вспомнить то, что уже учила раньше. Иногда даже неплохо получается.

@темы: структуральнейший лингвист

00:36 

All to be the Master of the Wind
Вчерашний краткий курс чешского пошел мне на пользу, сегодня я уде смогла поздороваться, сделать заказ и сказать "спасибо". При этом в заказе даже ничего не перепутали!

@темы: структуральнейший лингвист

00:44 

lock Доступ к записи ограничен

All to be the Master of the Wind
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:04 

lock Доступ к записи ограничен

All to be the Master of the Wind
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:18 

All to be the Master of the Wind
Кто-нибудь из тех, кто меня читает, сдавал TOEFL? Насколько это сложно? По каким пособиям вы готовились?

@темы: структуральнейший лингвист

12:08 

All to be the Master of the Wind
Решив, видимо, что у меня слишком много свободного времени, я записалась на курсы итальянского.
Буду ходить по субботам и воскресеньям.
О, Боги, неужели я снова буду говорить на самом вкусном языке в мире?!

@темы: структуральнейший лингвист

23:40 

All to be the Master of the Wind
Приходишь домой после трудового дня и думаешь: "Почему бы мне не позаниматься сегодня полчасика немецкой грамматикой". Открываешь учебник, слушаешь скрип карандаша по бумаге, выводишь ровные буквы, проверяешь, правильно ли сделал, отмечаешь что-то для себя. Глоток Ламбруско - и еще одно упражнение. Потом смотришь на часы и замечаешь, что прошло уже почти полтора часа, и целвых четыре листа исписаны упражнениями. Вот именно в такие моменты и понимаешь, что твой факультет - Рейвенкло.

@темы: структуральнейший лингвист

12:52 

Странное желание

All to be the Master of the Wind
У меня появилось странное желание выучить какой-нибудь славянский язык. В целом, он мне не особо-то и нужен, так, чисто из лингвистического интереса. Не могу выбрать между польским, чешским и сербским.

@темы: структуральнейший лингвист

00:13 

All to be the Master of the Wind
Вчера я, видимо, настолько надоела Морвен своей бессмысленной болтовней на французском, что Морвен заговорила со мной по-немецки! :)

@темы: структуральнейший лингвист

22:19 

lock Доступ к записи ограничен

All to be the Master of the Wind
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Золотой Дом

главная